СТРАХ
Year of Creation: 2016 | Published: 2016-10-26 | Theme: Reason

Ты скажи мне,  кого ты боишься.
Ты скажи мне, чего ты страшишься.
Я пойму, и пойму даже лучше,
Отчего  у тебя эта участь...
 
Он твердит мне, но так бестолково.
Он напишет стихи, и - ни слова…
Ты не должен себя винить,
В том, что нет стихов о любви.
 
Кто-то думает, что-то тут с разумом.
Он о сердце подумает сразу же.
Нет в том  правильного, нет  и ложного.
Он поэт от противоположного.

Уважай себя  с должным размахом,
Не найдётся  тогда места страхам.
Будешь щедрым и будешь  добрее,
как в моменты  цветенья  в апреле.

 

If you liked, say thanks for author
Nice1

Report a problem

Commenting expired for this item.

Comments

No comments

Translator
  • Poems: 78
  • Translations: 104
  • Comments: 2
  • Last login: 4 years ago
Author
  • Poems: 121
  • Translations: 13
  • Comments: 0
  • Last login: 3 years ago