The need to create and implement the project ePublisher was evoked by the nowadays situation in the field of poetry. In the modern society, it has lost its specific force and vigor that have contrived humanity throughout civilization. For a long time the publishers complaint that poetry doesn’t sell any more; editions and issues in the EU countries have been reduced. Paper-based poetry collections don’t appear on the bestselling books lists nor do the poets receive as much attention from the society as the prosaists. Inevitably, this has led to a loss of opportunities for the presentation of poetry works and moreover, the new generation of European poets is rarely heard.
On the other hand, the part of the general public who is interested in poetry finds it difficult to access contemporary poetry creations, because they are rarely published and circulate only among certain small groups of people and are not always reachable from the general public. Moreover, the accessibility of poetry works of foreign artists heavily depends on the reader’s language skills, because they are rarely translated to other languages. These scenarios are not so common in the field of high-level poetry, but they are particularly relevant in a context of the poetry of young, beginner and amateur contemporary poets.
Considering this present situation, the partnership agreed on the fact that new and innovative ways of creating and presenting poetry are needed. With an application of multimedia and on-line tools new opportunities to reform the ways of reaching new and enlarging audiences and also promoting poetry will be widely open. As well as introduction of innovative tools, traditional ways of poems’ presentations to the general public (public reading events, workshops, etc.) will be developed in order to foster the accessibility of the poetry works even more. The development of both the innovative and traditional ways will motivate professional and amateur poets collaborate. It is expected that this collaboration will encourage the development of emerging talents and stimulate the international mobility of poets and their creative works.
Aims, objectives and target groups
The ePublisher aims to contribute to audience development by promoting innovative ways of publishing poems of professional and amateur poets, helping them to reach new and enlarge audiences and improving access to poetry.
The specific objectives of the project are to:
The target group reached by the project are:
Outputs and expected outcomes
ePublisher focuses on developing on-line tools for collaborative creation and translation of poems and their publication as well as implementing poetry promotion events.
Main outputs of the project will be:
Main outcomes of the project will be the possibility for professional and amateur poets to meet and collaborate within the network of poets. By international cooperation poets will share and 3 exchange their experience. Thus cultural and creative sectors will be strengthened. Project will also foster emerging talents and motivate beginner poets to publish their creative texts. Besides, anybody who is interested in creating poetry works and/or translating them will be invited to join the network. This will open the possibility to general public to stimulate their creativity and develop creative writing skills. It is expected that the network of poets will continue collaboration after the end of the project.
The ePublisher project gives a special importance to the poetical language recovering the past tradition and projecting it towards new expressive ways. Several aspects represent the innovative character of the project:
European added value
Due to very low interest in poetry by general public and because poems are mainly written in national languages, citizens of different EU countries know very little about other countries’ poetry. The geography of ePublisher takes a very broad range – from north to south European countries, which has very different cultural backgrounds and history. The project will not only help to see the differences and identify similarities between different EU cultures and poetic traditions, but also get to know contemporary European poetry by assuring easy access to translated poems.